Перевод "household expenses" на русский
Произношение household expenses (хаусхоулд экспэнсиз) :
hˈaʊshəʊld ɛkspˈɛnsɪz
хаусхоулд экспэнсиз транскрипция – 11 результатов перевода
You must also cut your household expenses.
generosity, the king allows you to keep your property, but will no longer pay your servants' wages, or your household
And what of my daughter?
Вы также должны сократить ваши личные расходы.
По своей щедрости Король разрешает вам сохранить поместье но больше не станет оплачивать содержание ваших слуг и расходы.
А что с моей дочерью?
Скопировать
It's a good thing tomorrow he's bringing the money he promised me.
With all these household expenses the furniture, the rent, and everything else.
Only I'd better not tell Dede.
Хорошо, что завтра он принесет деньги, которые обещал.
Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
Но Деде лучше не скажу.
Скопировать
- He has no medical insurance? - No.
These are the food receipts here, the household expenses.
Here's one for the dog again. - I can read it.
- У него нет медицинской страховки?
- Нет. Это чеки на продукты, а также счета на содержание дома.
Это еще один на собачью еду.
Скопировать
You will now be referred to as the princess dowager of Wales.
You must also cut your household expenses.
In his generosity, the king allows you to keep your property, but will no longer pay your servants' wages, or your household expenses.
С этого момента вашим обращением станет вдовствующая принцесса Уэльская.
Вы также должны сократить ваши личные расходы.
По своей щедрости Король разрешает вам сохранить поместье но больше не станет оплачивать содержание ваших слуг и расходы.
Скопировать
- What's this?
Household expenses...
Goodness...
- Что такое?
Налоги...
Боже...
Скопировать
Hence the living at home.
Meaning that you don't plan to contribute to the household expenses.
Well, I absolutely can if you want me to. I mean, I can get a part-time job or I'll babysit Lily, that way you don't have to pay somebody else to.
Потому я и живу дома.
Это означает, что ты не намерен выделять деньги на хозяйство.
Ну, разумеется, я могу... если ты хочешь. В том смысле, что я могy устроится на работу на полдня или... сидеть с Лили. Так, чтобы тебе не пришлось кому-то платить за это.
Скопировать
- Blll... uh....
I would help with the mortgage payments and my share of the household expenses.
- Uh, mortgage... - I...
-Мммм... эээ...
Я бы помог с ипотекой и оплачивал бы домашние расходы.
- Эээ, ипотека...
Скопировать
It's not me who rides it.
Dad, you should have thought about household expenses...
Before paying Zeybek TV 500 lira.
Я на нем не езжу. Папа, надо было думать о бытовых расходах... Почему я должна платить?
Я на нем не езжу. Папа, надо было думать о бытовых расходах...
Прежде чем платить Зейбеку 500 лир за телевидение. Ты думаешь я заплатил ему для забавы? Он сделает мне рекламу.
Скопировать
She made sure her visitation days were evenly divided.
She kept perfect records of her household expenses.
She found healthy ways to relieve her stress.
Она следила за тем, чтобы дети проводили равное количество времени с обоими родителями.
Вела учет домашних расходов.
Находила здоровые пути избавления от стресса.
Скопировать
My share.
As long as Scotty and I are here, I want to contribute to household expenses.
- You don't have to do this.
Мой взнос.
До тех пор пока Скотти и я здесь, я хочу помогать с расходами по дому.
- Ты не обязан это делать.
Скопировать
Financials show Their credit cards maxed out months ago.
All the charges look like household expenses.
So if he's having an affair, he's not charging it.
Финансовые отчеты показали, что лимит по его кредиткам был превышен уже давно.
Все расходы, в основном, по-хозяйству.
Так что если у него интрижка, то денег она не требует.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов household expenses (хаусхоулд экспэнсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы household expenses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаусхоулд экспэнсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение